The second brother is watching you。
在還沒(méi)有被探測(cè)到的大西洋底部,亞特蘭帝斯古國(guó)的人們活著,但失去了語(yǔ)言。
他們能發(fā)出聲音。只是,要么別人聽(tīng)不見(jiàn),要么別人無(wú)法理解,或理解成相反的意思,要么音尤在耳,說(shuō)話的人已經(jīng)化作幽藍(lán)的海水消失了。
他們相聚的時(shí)候,沒(méi)法練習(xí)演講,只能練習(xí)打破沉默。
練習(xí)發(fā)音,練習(xí)等待,練習(xí)透過(guò)巉巖濁流,聽(tīng)見(jiàn)地底火山,奢望有一天能辨明天空的方向。由此證明自己活著而不是浮游的僵尸。
有一個(gè)人會(huì)數(shù)數(shù)。他怕忘記就整天念著一,一,一,一。有一天他終于想起了二。但是,后面的數(shù)字再也想不起了。他只能不停地讀古典名著不停地引經(jīng)據(jù)典,向每個(gè)人說(shuō)明這個(gè)二有多么重要。
另一個(gè)是赫赫有名并且極其虔誠(chéng)的圣賢。他不讀書(shū),卻能像百靈鳥(niǎo)唱歌一樣變出豐富的調(diào)子,無(wú)論別人說(shuō)什么,他都唱同一首長(zhǎng)長(zhǎng)的山歌來(lái)回答。陌生人和他聊了幾句后,甚至?xí)俗约旱挠^點(diǎn),跟著他的調(diào)子一起哼唱。
還有一個(gè)自以為心智健全廣聞博記。開(kāi)始的時(shí)候,他滔滔不絕的評(píng)論,不在乎別人不搭理,在別人耳朵中他的話就是水波流過(guò)礁石的汩汩聲。后來(lái)他把自己的話語(yǔ)也當(dāng)做水波的汩汩聲,體會(huì)到奇特的舒適與安詳。
他們蟄伏在海底,已經(jīng)記不清自己是前來(lái)探測(cè)史前古跡的考古隊(duì)員,還是他們本身就是古跡。
(圖片授權(quán)來(lái)自微博@匆匆太匆匆)
精彩評(píng)論 全部評(píng)論
已復(fù)制評(píng)論,請(qǐng)點(diǎn)擊發(fā)布評(píng)論。是否保存到個(gè)人日志?
The second brother is watching you。
在還沒(méi)有被探測(cè)到的大西洋底部,亞特蘭帝斯古國(guó)的人們活著,但失去了語(yǔ)言。
他們能發(fā)出聲音。只是,要么別人聽(tīng)不見(jiàn),要么別人無(wú)法理解,或理解成相反的意思,要么音尤在耳,說(shuō)話的人已經(jīng)化作幽藍(lán)的海水消失了。
他們相聚的時(shí)候,沒(méi)法練習(xí)演講,只能練習(xí)打破沉默。
練習(xí)發(fā)音,練習(xí)等待,練習(xí)透過(guò)巉巖濁流,聽(tīng)見(jiàn)地底火山,奢望有一天能辨明天空的方向。由此證明自己活著而不是浮游的僵尸。
有一個(gè)人會(huì)數(shù)數(shù)。他怕忘記就整天念著一,一,一,一。有一天他終于想起了二。但是,后面的數(shù)字再也想不起了。他只能不停地讀古典名著不停地引經(jīng)據(jù)典,向每個(gè)人說(shuō)明這個(gè)二有多么重要。
另一個(gè)是赫赫有名并且極其虔誠(chéng)的圣賢。他不讀書(shū),卻能像百靈鳥(niǎo)唱歌一樣變出豐富的調(diào)子,無(wú)論別人說(shuō)什么,他都唱同一首長(zhǎng)長(zhǎng)的山歌來(lái)回答。陌生人和他聊了幾句后,甚至?xí)俗约旱挠^點(diǎn),跟著他的調(diào)子一起哼唱。
還有一個(gè)自以為心智健全廣聞博記。開(kāi)始的時(shí)候,他滔滔不絕的評(píng)論,不在乎別人不搭理,在別人耳朵中他的話就是水波流過(guò)礁石的汩汩聲。后來(lái)他把自己的話語(yǔ)也當(dāng)做水波的汩汩聲,體會(huì)到奇特的舒適與安詳。
他們蟄伏在海底,已經(jīng)記不清自己是前來(lái)探測(cè)史前古跡的考古隊(duì)員,還是他們本身就是古跡。
(圖片授權(quán)來(lái)自微博@匆匆太匆匆)